THE BEST DAILY INSPIRATIONS ONLY

 Bangalore traffic policeBangalore traffic police 

Posted on 26th April ‘10
Author: Designlenta

Add translation

{{languageTitle}}

Russian English

Для многих не секрет, что разговор по мобильному телефону во время вождения приводит к повышенному риску аварии. Во многих странах запрещено разговаривать по мобильному во время вождения. Инструкции к мобильным телефонам рекомендуют разговаривать по гарнитуре или через комплект громкоговорящей связи, или съехать на обочину и только тогда ответить на звонок. Но даже с этими устройствами водитель всё равно отвлекается, и риск попасть в аварию повышается. В связи с этим Bangalore traffic police совестно с рекламным агентством Mudra Group, India, создали печатную рекламу, которая в отличии большинства социалок, как минимум обращает на себя внимание. For many people it’s not a secret that conversation on a mobile phone during the driving leads to elevated risk of an accident. In many countries it is forbidden to talk on a mobile phone while driving. Mobile phones instructions recommend to talk using a straight headset or with the help of a package of loudspeaker communication, or to pull over and only then to answer the call. But even with these devices the driver all the same distracts, and the risk to have an accident rises. Therefore Bangalore traffic police together with the advertising agency Mudra Group, India have created the printed advertisement which in distinction from the majority of social advertising at least attracts attention.

rating: 4.2

You may like these posts, check it

add comment

16 comments

Produced by
Unlike Productions, 2017
select word or sentence if you find some mistake and press Ctrl+Enter
or just click on
this icon
You find mistake in:
Close
Close

Select any mistake in text, please.

Everyone can be an author, just write us
and describe what’s stuff you can share

Close

* We can change/delete your name or URL if it will contain dirty content or contradict our world-view

Close
If you want collaborate with us and make
regular translations for a long-time
just write us to discuss terms